西岡郁夫コラム
一日1話「英語のことわざ」(西岡郁夫の連載-n-)
2014年06月27日
英語のことわざ
Never put off till tomorrow what you can do today.
(今日できることを明日に延ばすな)
(今日できることを明日に延ばすな)
これも学校で憶えましたね。出来ることはその日のうちに片づけるのがよいという意味ですが、日本のことわざでは「思い立ったが吉日」でしょうか。高校の歴史の先生が「チャンスの後ろにハゲがある」とよく云っていました。チャンスは来たときに前で掴め。後ろから掴まえようとしてもハゲで手が滑って逃がしてしまうよというわけです。
反対に「言いたい事は明日言え」というのもあって、その場ですぐ言わず、よく考えてから言えば失敗しないという戒めもあります??
反対に「言いたい事は明日言え」というのもあって、その場ですぐ言わず、よく考えてから言えば失敗しないという戒めもあります??