一日1話「英語のことわざ」(西岡郁夫の連載?最終回) | 西岡郁夫コラム -英語のことわざ-

お問い合わせ
サイトマップ

西岡郁夫コラム

一日1話「英語のことわざ」(西岡郁夫の連載?最終回)

2015年10月30日
英語のことわざ
Kings have long hands.
(王の腕は長い)

これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。これはサンプルテキストです。CMS操作にて入稿を願いします。

王の腕は長いから権力は遠い所まで及ぶ。同様に、会社では社員より課長、課長より部長、本部長、社長と仕事に使う腕は長くなる。下のものには不可能と思われるものまで可能になるのだ。だから社員は「本来やるべきだ」と思うことは勇気を持って提案するべきだ。
私の「有言不実行」はそこのところを云う。「云っときながら実行しない」ではなく「実行困難なことでも、やるべきだと信じたら提言する」のだ。「不言実行」はなにもコミットメントしていない、「有言実行」は容易いことしか提言していない。
「英語のことわざ」もそろそろ種切れ。暫時休憩します。
コラム一覧へ戻る

新着記事

Page Top