一日1話「英語のことわざ」(西岡郁夫の連載-g2-)
God helps those who help themselves.
(神は自ら助くるものを助く)
これも学校でthose whoの使い方のところで憶えたものですが、どうもこれに似たのが日本のことわざにはないですね。キリスト教と仏教の違いでしょうか。
昔読んだ遠藤周作の「沈黙」という本が重かったですね。江戸時代初期のキリスト教弾圧の中で殉教していくポルトガル人司祭の「これほど懸命に神を信じ神に殉じて行く我々を神は何故助けないのだー?」という問い。重かったです。
